违:离开。适:往。仇国:即敌国。 君子离开祖国,也不到敌国去。语出《左传.哀公八年》:“公山不狃曰:‘君子违不适仇国。’”《资治通鉴.汉纪.献帝建安八年》:“袁尚自将攻袁谭,谭遣辛毗诣曹操请救。刘表
源见“隆准”。指君王的厚爱。《晋书.傅咸传》:“臣既驽弱,不胜重任……虚忝隆宠。”南朝 宋鲍照《绍古辞》:“恩荣难久持,隆宠易衰偏。”【词语隆宠】 汉语大词典:隆宠
源见“斧画”。指统辖以外的疆域。清赵翼《龙尾关》诗:“为唐交绥馀,在宋画斧外。”
唐朝诗人许浑在“安史之乱”以后,藩镇割据,李唐王朝逐步走向衰败、农民大起义正处于酝酿的时代,面对即将来临的时代风雨,写下了《咸阳城东楼》这一千古著名的诗章。这首七律写道:“一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀
泛指使人从内心里高兴和佩服。孟子说,靠自己实力并假托仁义之名讨伐别人,可以称霸于诸侯,这种称霸的人一定要有个实力雄厚的大国作基础。靠自己的高尚道德推行仁政的人可以实行王道,使天下归服。实行王道不一定要
《吕氏春秋.报更》:“昔赵宣孟将上之绛,见骫桑之下,有饿人卧不能起者。宣孟止车,为之下食,蠲而铺之,再咽而后能视。宣孟问之曰:‘女何为而饿若是?’对曰:‘臣宦于绛,归而粮绝,羞行乞而憎自取,故至于此。
有尾巴的狗皮裘,是盗者的衣服。《韩非子.外储说左下》:“齐有狗盗之子,与刖危子戏而相夸。盗子曰:‘吾父之裘独有尾。’危子曰:‘吾父独冬不失裤。’”刖危:削足,断足,古代的一种酷刑。危,与“跪”同。
晋.葛洪《西京杂记》卷三:“杨子云(雄)好事,常怀铅(石墨笔)提椠(qiàn,木简),从诸计吏(考察官吏的官员),访殊方绝域四方之语,以为裨补輶轩(轻车,此处指輶轩使者)所载,亦洪意也。”汉扬雄经带携
《左传.闵公二年》:“十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乘轩(大夫乘的车)者。将战,国人受甲者皆曰:‘使鹤!鹤实有禄位,余焉能战?’”《吕氏春秋.忠廉》、汉.韩婴《韩诗外传》卷七、汉.王充《论衡.儒增
源见“生刍致祭”。馈赠祭品。指祭奠。清顾炎武《冬至寓汾州之阳城里中尉敏泘家祭毕而饮有作》诗:“荒庭依老桧,空谷遗生刍。”