查成语>历史百科>历史典故>舌卷齐城

舌卷齐城

此典指郦食其(lìyìjì丽义基)游说齐王田广,使齐国七十余城一时归汉。后以此典比喻通过游说而立功勋。郦食其(?——前203年),秦、汉之际陈留高阳乡(今河南杞县)人。秦末农民战争时归刘邦,献计克陈留(今河南开封东南),封广野君。楚、汉战争中,郦食其游说齐王田广归汉。这时,韩信领兵东进,还没有渡过平原津(当时黄河渡口,今山东平县境),听说汉王刘邦已经派郦食其说服齐王归顺,韩信想要停止进军。范阳(今河北定兴县南)能言善辩之说客蒯通劝韩信说:“将军奉汉王刘邦将令攻打齐国,而汉王独派密使劝说齐国归顺,难道另有诏令叫将军停止进攻吗?凭什么停下来不前进呢!况且郦生不过是一个说话,伏在车子横木上,去鼓弄三寸之舌,就降服齐国70多个城邑,将军统率几万人马,一年多时间才攻占赵国50多个城邑,当了几年将军,反倒不如一个卑贱儒生之功劳吗?”于是韩信认为他说法对,听从他的计策,就领兵渡过黄河。齐王田广听从郦生游说,就挽留郦生畅饮,撤去防御汉军守备。韩信趁势袭击历下(今山东济南)驻军,顺势打到临淄(当时齐国都城,今山东淄博市东北)。齐王田广认为郦生出卖自己,就煮死郦生,齐王田广逃往高密(今山东高密县西南),派使者到楚项羽处请求援助。此典又作“掉舌”。

【出典】:

史记》卷92《淮阴侯列传》2620页:“信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食其已说下齐,韩信欲止。范阳辩士蒯通说信曰:‘将军受诏击齐,而汉独发间使(密使)下齐,宁有诏止将军乎?何必得毋行也!且郦生一士,伏轼(shì示,古代车厢前扶手横木)掉(鼓弄)三寸之舌,下齐七十余城,将军将数万众,岁余乃下赵五十余城,为将数岁,反不如一竖(shù树)儒(无见识之儒生)之功乎?’于是信然之,从其计,遂渡河。齐已听郦生,即留纵酒,罢备汉守御。信因袭齐历下军,遂至临菑(zī兹,即临淄),齐王田广以郦生卖己,乃亨(通“烹”,投人入汤锅煮死)之,而走高密,使使之楚请救。”

【例句】:

宋·苏舜卿《蜀士》:“掉舌灭西寇,画地收幽燕。” 宋·苏轼《次韵答刘泾》:“异义蜂起弟子争,舌翻涛澜卷齐城。” 清·吴伟业《送宛陵施愚山提学山东》:“长剑忽柱颐,掉舌谈天雄。”


猜你喜欢

  • 杀青

    古代于竹简上写字,写前先用火烤,令竹汗,乘竹青时易于书写,又可免虫蛀,叫做“杀青”。后则用以称成书完稿。《后汉书。吴祐传》:“欲杀青简以写经书。”李贤注:“杀青者,以火炙简,令汗,取其青易书,复不蠹,

  • 绨袍高谊

    同“绨袍高义”。清宋琬《满江红.王西樵客游武林曹顾庵赋词志喜属予和之》词之二:“庄舄悲歌燕市外,灵均憔悴江潭上。问绨袍高谊还有无,谁曾饷?”

  • 悬目

    同“悬目东门”。傅尃《感事》诗之一:“忍见东门尚悬目,可怜中夜枉横戈。”【词语悬目】   汉语大词典:悬目

  • 相敬如宾

    原作“相待如宾”,原指夫妻间相互尊敬,后也泛指人与人之间的互相尊重。晋文公末年,晋大夫胥臣出使途中路过冀地,看到冀缺锄草,他的妻子给他送饭,很恭敬,相待如宾。胥臣和他一起回来并向晋文公推荐了冀缺。他说

  • 结草报恩

    形容受人之惠,感恩图报的心情。春秋时期,晋国大夫魏犨有一个宠妾没有生儿子。魏犨生病后对他的儿子魏颗说,我死后,要让这个女人改嫁。到了他病危时却又改口要求让她殉葬。魏犨死后,魏颗将她改嫁,并且说,父亲病

  • 三瓦两舍

    宋元时代城市中的游乐场所。一说,泛指简陋的民家。明代施耐庵《水浒》第六十一回:“卢俊义分付道:‘小乙在家,凡事向前,不可出去三瓦两舍打哄。’”又第六十六回:“城中各处宫观寺院、佛殿法堂中,各设灯火,庆

  • 西风了却黄花事

    西风:秋风。黄花:指菊花。也泛指秋日花卉。 西风吹拂使秋季花卉统归凋谢。 后用以表示一切都完了。语出金.刘祁《归潜志》卷八:“明昌、承安间,作诗者尚尖新,故张翥仲扬由布衣有名召用。其诗大抵皆浮艳语

  • 吉网罗钳

    同“罗钳吉网”。宁调元《癸丑狱中作》诗:“吉网罗钳新伎俩,牛头马面旧跳梁。”并列 唐天宝年间,酷吏吉温、罗希奭为御史,诬陷异己,制造冤狱。比喻酷吏狼狈为奸,危害无辜。吴梅《检点》:“~开阁纳,斧声烛影

  • 留落周南

    源见“周南留滞”。谓留滞他乡。宋刘克庄《再和实之读邸报》之二:“留落周南众,萧条冀北空。”

  • 精舍读书

    《三国志.魏书.武帝纪》裴松之注引《魏武故事》:“故以四时归乡里,于谯东五十里筑精舍,欲秋夏读书,冬春射猎,求底下之地,欲以泥水自蔽,绝宾客往来之望。然不能得如意。”魏武帝曹操有一段时间曾去官离职,他