查成语>历史百科>民族起源>甸城记碑

甸城记碑

呼和浩特地区元代古碑。建于延祐七年(1320)。碑高2.85尺,宽2尺。由裕斋后人李文焕撰书,刘仲义刻石。碑文记述古丰州地区的历史、地理方位、风土人情、名胜古迹、行政管理等。从碑文中还可看到宋代该地“垦耕牧养,军民相参居止”的社会经济状况,丰州甸城山谷道路四至。对研究呼和浩特地区的历史有重要价值。宋代甸城今已无考,唯有此碑略作记述。碑原置何处亦无从稽查。清雍正三年(1725)重立于归化城(今呼和浩特)都统署。1893年,俄国旅行家波兹德涅耶夫见到此碑,作为珍宝记录在《蒙古及蒙古人》一书中。碑文拓片亦收录在《归绥县志》中。古碑现收藏于内蒙古博物馆后院。

猜你喜欢

  • 江夏蛮

    汉代江夏郡少数民族的总称。古称荆蛮。秦灭巴子国后,徙其民于江夏,汉分南郡为江夏郡,故名。分布在今湖北东部和河南淮河以南地区。东汉建武二十三年(公元47年),徙潳山蛮7千余口置江夏界中。永元十三年(10

  • 阿尔班尼阿哈

    蒙古语音译,意为“十户长”。是辅佐“收楞额”(征税官,佐德木齐,管理鄂拓克事务者)办理鄂拓克事务的下级官员。

  • 伏里其卫

    明代在东北女真地区所置卫之一。永乐七年(1409)四月,奴儿干地方蒙古首领忽剌冬奴等65人来朝,于其地置卫,与乞勒尼卫、敷答河千户所同时设立。《满洲源流考》作富勒坚卫,并说清代有富勒坚城,在宁古塔(今

  • 金斡耳朵

    见“金帐”(1470页)。

  • 博乐古城

    古城遗址。位于新疆博乐市西5公里青得里乡阿里翁白新村西南隅。当地人称此地为“阿脱勒克”,维吾尔语意为“出金子的地方”。呈长方形。东西385米,南北280米,城垣大多倾圮,北面残留一段长3米,高1米左右

  • 朝鲜文

    我国朝鲜族使用的文字。朝鲜文创制以前,朝鲜族曾长期使用汉文,后来又借用汉字的音和义来拼写自己的语言,称为“吏读”。公元15世纪朝鲜开始创制适合自己的语言特点的文字。1444年由世宗李祹主持,在许多学者

  • 南诏兴宗王

    见“逻盛”(2062页)。

  • 德昂语音译,又称斯美、木宗,意为“佛爷”。德昂族中的专职僧人。主职为死者念经超度,率新入寺的小和尚膜拜偶像,传授教规、戒律,学习佛经。会卜卦,须遵守八大戒律,即戒奸淫、打骂、欺骗、伤害、喝酒、偷窃、杀

  • 拜音图

    清初将领。满族,显祖宣皇帝孙,追封笃义贝勒巴雅喇弟三子。后金天聪八年(1634),授三等子爵。随贝勒阿济格迎察哈尔来降之土巴济农。九年底,授镶黄旗都统。清崇德元年(1636),随武英郡王阿济格征明,略

  • 扬曲

    参见“三教理”(50页)。